以下歌詞原文出處:http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224.html
(我所知道的Leonard Cohen By 馬世芳)
Suzanne 中譯:馬世芳
0 Suzanne takes you down to her place near the river
蘇珊帶你下去到她河畔的居處
You can hear the boats go by
在那裡你會聽見船徐徐駛過
You can spend the night beside her
你會和她共渡今夜
And you know that she&9s half crazy
你知道她半顛半狂
But that&9s why you want to be there
正因如此你想到她身邊
And she feeds you tea and oranges
她餵你茶和橙子
That come all the way from China
來自遠遠的中國
And just when you mean to tell her
你正想對她說
That you have no love to give her
你沒有愛可以給她
Then she gets you on her wavelength
她便讓你融入她的波長
And she lets the river answer
讓河水回答一切
That you&9ve always been her lover
你一直都是她的愛人
And you want to travel with her
你想和她一起旅行
And you want to travel blind
你想盲目踏上旅途
And you know that she will trust you
你知道她會信任你
For you&9ve touched her perfect body with your mind.
畢竟你用你的心靈撫觸過她完美的身軀
And Jesus was a sailor
耶穌是個水手
When he walked upon the water
當祂在水面行走
And he spent a long time watching
祂也花上長長的時間眺望
From his lonely wooden tower
自那座孤懸的木塔
And when he knew for certain
祂終於明白
Only drowning men could see him
只有溺水的人能看見祂
He said "All men will be sailors then
祂說「那麼所有人都是水手
Until the sea shall free them"
只有海能讓他們自由」
But he himself was broken
但祂自己卻被毀壞
Long before the sky would open
早在天門大開之前
Forsaken, almost human
被拋棄,幾乎像凡人
He sank beneath your wisdom like a stone
祂在你的智慧中沈沒像顆岩石...
And you want to travel with him
你想和祂一起旅行
And you want to travel blind
你想盲目踏上旅途
And you think maybe you&9ll trust him
你想或許可以信任祂
For he&9s touched your perfect body with his mind.
畢竟祂用祂的心靈撫觸過你完美的身軀...
Now Suzanne takes your hand
蘇珊執起你的手
And she leads you to the river
引領你到河邊
She is wearing rags and feathers
她身上拼綴著破布和羽毛
From Salvation Army counters
來自救世軍的櫃檯
And the sun pours down like honey
陽光像蜜那樣流淌
On our lady of the harbour
照耀著港口的守護女神
And she shows you where to look
她帶引你的視線
Among the garbage and the flowers
穿越垃圾和鮮花
There are heroes in the seaweed
那兒有埋在海草中的英雄
There are children in the morning
那兒有晨光中的兒童
They are leaning out for love
他們探出身軀期待愛情
And they will lean that way forever
探出身軀,便永遠保持那樣的姿勢
While Suzanne holds the mirror
而蘇珊手裡握著一面鏡子...
And you want to travel with her
你想和她一起旅行
And you want to travel blind
你想盲目踏上旅途
And you know that you can trust her
你知道可以信任她
For she&9s touched your perfect body with her mind.
畢竟她已經用她的心靈撫觸過你完美的身軀...